News
Tourist attractions

GUIDE FOR GUESTS

Tourist information centre numbers

Important phone numbers:

  • Area code: +48
  • Emergency call: 112
Guidelines COP24

Prepaid cards for mobile phones:

You can buy a prepaid card:

  • in mobile network stores,
  • at news stands
  • at petrol stations
  • in many small shops in Poland

Every prepaid card must be registered. A passport or other proof of identity is required for this purpose.

KATOWICE POGODA

Transport

Public transport

Public transport (buses, trams) is free of charge for all COP 24 participants with an identifier.
From the main railway station in Katowice you can get to the meeting area:

  • by tram – special line COP T or regular lines 13 and 19 (two stops, 5 minutes travel time)
  • by bus – special lines COP 1 and COP 2 (about 10 min¬utes travel time)
Bus stop “Katowice COP 24 Korfantego” is located just next to the Spodek Arena. It is departure point for shuttle bus lines:
  • COP 1 and COP 2 to Katowice underground bus station,
  • COP 3 to Krakow city centre,
  • COP 4 to Oświęcim,
  • COP 4N to Bielsko-Biała via Oświęcim,
  • COP 5 to Zawiercie
  • COP 5N to Częstochowa via Zawiercie.

Public transport (buses, trams) timetable

Bus lines AP2 and AP3 provide access to Katowice from the Pyrzowice airport (Katowice Airport). The ticket, priced at PLN 14, entitles you to unlimited journeys on all bus and tram lines and regional trains within the metropolis for 24 hours.

Taxi:

In Katowice the following maximum taxi fares apply:

  • initial fee - PLN 8.00
  • tariff I (within the city limits from 6:00 a.m. to 10:00 p.m. from Monday to Saturday) – PLN 3.00 per 1 km
  • tariff II (within the city limits from 10:00 p.m. to 6:00 a.m. Monday to Saturday and on Sundays throughout the day) – PLN 4.50 per 1 km
  • tariff III (outside the city limits from 6:00 a.m. to 10:00 p.m. Monday to Saturday) – PLN 6.00 per 1 km
  • tariff IV (outside the city limits from 10:00 p.m. to 6:00 a.m. Monday to Saturday and on Sundays throughout the day) - PLN 9.00 per 1 km

Map transport city center:

Other informations

Example prices in shops and restaurants:

Shop prices:

  • Bread - PLN 2.60
  • Milk - PLN 2.30
  • Butter - PLN 6.00
  • Eggs (6) - PLN 5.00
  • Ham - PLN 35.00 (kg)
  • Coffee - PLN 8.10 (250 g)
  • Tea - PLN 3.99 (20 bags)
  • Mineral water - PLN 1.60 (1.5 L)
  • Coca-Cola - PLN 5.00 (2 L)
  • Beer - PLN 2.50 (0.5 L)

Free Wi-Fi network in Katowice is available at COP 24, as well as in many places in the city centre (e.g. Market Square, main railway station).

Traditional Polish cuisine:

Polish dishes not only taste great, but are also very energy-dense and warming, so they will be an ideal option for lunch/dinner in December. When you’re in Poland, you should try at least some of them. We’ll tell you which of them are the best

We particularly invite you to visit our recommended premises marked with the COP friendly logo, serving dishes of the highest quality in a special offer for the guests of the Climate Summit

  1. Silesian roulade with potato dumplings and red cabbage
    The roulade is a traditional Silesian dish usually served for a Sunday lunch. It’s pork or beef meat, wrapped around bacon, onion and pickled cucumber. The roulade is then stewed in sauce, with which Silesian dumplings are later served (i.e. small balls made of potatoes and flour with a recess in the middle). The dish is traditionally accompanied by red cabbage.
  2. Żurek
    Żurek is a traditional Silesian soup prepared on the basis of soured rye flour (akin to sourdough) in combination with a vegetable and bone stock, served with pieces of sausage, potatoes and other additions. Warming and nutritious.
  3. Pierogi
    Pierogi are traditional Polish dumplings. They are made with thinly rolled dough, cut into pieces. The dough is then used as a wrapper for meat, cabbage with mushrooms or something sweet to make the unique shape of pierogi. The dumplings are then cooked in boiling water and served with various sides.
  4. Gołąbki (cabbage rolls)
    Gołąbki are very popular in Poland. These are cooked cabbage leaves, stuffed with rice or groats and meat. They are served with tomato sauce.
  5. Pork cutlet
    This is a Polish variety of pork breaded cutlet – one of the oldest traditional dishes. It’s made of pounded pork tenderloin, seasoned and breaded, then fried. Cutlets are typically served with potatoes and salads.
  6. Herring in oil with onions
    Poles prepare herrings in many ways. However, the most popular is herring in oil with onions. You can eat it on its own or with bread. It’s a great match for more potent liquors.
  7. Crepes
    Crepes are very thin pancakes served with sweet cottage cheese, jam or fruit. You can choose what you want: cream, sugar or chocolate as the topping.

When going to Poland, remember two things. In Poland, tips are not added to the bill. You can decide whether to tip your servers. However, if the service was nice and the dishes tasty, it’s common to reward the team that worked on this carnal and spiritual pleasure

Useful information

Useful information and trivia:

  1. Clothing
    In December 2018, daytime temperatures can range from 0 to +5 degrees Celsius and fall below zero at night. Snowfall is also likely, accompanied by heavy clouds and cold winds. A warm jacket, boots, gloves and a hat will likely prove useful.
  2. Prohibition
    Partial (night) prohibition was introduced in Poland in 2018. Therefore, you won’t be able to buy alcohol after 10 p.m. in the shops in the city centre. The prohibition does not apply to restaurants and bars.
  3. Electrical sockets
    In Poland, we use European sockets. It’s worth checking how they look like. You may need an adapter.
  4. Right-hand traffic
    Traffic is on the right side here. Please remember that if you want to rent a car
  5. Non-cash transactions in Poland
    You can pay with a credit or debit card practically anywhere in Poland. You can also pay by phone, using NFC.
  6. Santa Claus
    On December 6th in Poland, we celebrate St. Nicholas (Santa Claus) Day. Polite children receive presents from Santa Claus on this day. It’s a holiday not only for the children. If you like or love someone, you can give them a gift on behalf of Santa Claus
  7. Polish-English
    In Poland you can communicate in English without any problems. Almost every public place in Poland employs people who speak this language communicatively.

Souvenirs from Silesia

  • Gift Store 3 Szewczyka Square, Katowice
  • Geszeft 23-25 Morcinka Street, Katowice
  • Gryfnie 8 Andrzeja Street, Katowice
  • I coal you (coal jewellery) 8/16 Czechowa Street, Katowice

Other tips and recommendations:

The Market Square in Katowice contains an organic pavilion – Dobry Klimat (Good Climate) – where you can participate in various addictional events such as lectures, concerts, workshops and meetings with interesting people.

December is the time of Christmas markets. In particular, we recommend the following ones:

  • from November 23th to December 23th at the Katowice Market Square
  • from December 7th to 9th so called Jarmark na Nikiszu – in the heart of charming, over one hundred-year-old mining housing estate.

Ekoeksperymentarium located at the corner of Market Square and Młyńska Street – unique educational exhibition in a historical tenement house, designed to show how to change habits with ease in order to make the entire family's life easier and friendlier for us and our environment. Here you will find some tips related to small everyday channges which you can introduce to your place.

At the gallery at Rondo Ziętka (in the meaddle of huge roundabout next to Spodek Arena) you can visit unique exhibition presenting well known silesian design – fresh and new trend among young local artists and designers deeply inspired by local traditions, myths and heritage.

Take part in one of our excursions prepared especially for COP 24 participants. At our website www.cop24.katowice.eu you will find a list of offered trips. Visit Guido coal mine with the deepest tourist route in european coal mining industry or famous Tyskie Brewery where you can taste freshly brew one of the most popular polish beers. Take part in a tour to the complex of the passive office buildings, modern sevage plant or wild forest preserve in the middle of crowded metropolis to see how we deal with current eco-challenges.

SHOPPING IN KATOWICE

The capital of the Silesian region offers a wide range of goods for shoppers in its many shops and modern shopping centres. In Katowice, these attractive complexes are easy to reach and offer everything to meet the expectations of even the most demanding customers.

Galeria Katowicka (30 3 Maja Street), Silesia City Centre (107 Chorzowska Street) and the Three Ponds Shopping Centre (60 Pułaskiego Street) will satisfy even ambitions with their range of goods and entertainment.

For those who enjoy shopping among historic buildings of the city centre, we recommend Katowice’s central district, enticing with its wide offer and professional service.

Silesian phrases and words

  • DZIEŃ DOBRY/GOOD MORNING/DOBRY [dahbry]
  • NAZYWAM SIĘ…/MY NAME IS…/JO JES… [yo yes]
  • KTÓRA GODZINA?/WHAT TIME IS IT?/WIELA JE NA WAJZLACH [veeiehla ye nah vhaizla-h]
  • DO WIDZENIA/GOODBYE/CZIM SIĘ [cheem she]
  • GZIE JEST…/WHERE IS…/KAJ JE… [khai ye]
  • KOCHAM CIĘ/I LOVE YOU/JO CI PRZAJA [yo chi pshah yah]
  • TAK/YES/JA [yah]
  • NIE/NO/NIY [niee]
  • KOBIETA/WOMAN/BABA [bah bah]
  • DZIEWCZYNA/GIRL/FRELKA [frehl kah]
  • MĘŻCZYZNA/MAN/CHOP [hohp]
  • CAŁUS/KISS/KUSIK [qusheek]
  • POWIETRZE/AIR/LUFT [looft]
  • STACJA BENZYNOWA/GAS STATION/TANKSZTELA [tank shtelah]
  • TORBA/BAG/TASIA [tah sha]
  • PRZYSTANEK AUTOBUSOWY/BUS STOP/HALTSZTELA [hahlt shtelah]
  • FAJNIE/NICE/GRYFNIE [greeph nieh]
  • PARASOL/UMBERELLA/PARYZOL [pah ree zol]
  • PAPIEROWA TOREBKA/PAPER BAG/TYTKA [teeth kah]
  • TRAMWAJ/TRAM/BANA [bah nah]
  • ROWER/BIKE/KOŁO [quo woh]
  • DWORZEC KOLEJOWY/RAILWAY STATION/BANHOF [bahn hof]
  • POCIĄG/TRAIN/CUG [tsoog]
  • KIEROWCA/DRIVER/SZOFER [chaufer]
  • SAMOLOT/PLANE/FLIGER [fleegher]
  • UWAŻAJ/LOOK OUT/DEJ POZÓR [day poh zoor]
  • TOALETA/TOILET/HAZIEL [ha zhel]
  • POKÓJ/ROOM/IZBA [eez bah]
  • SKLEP/SHOP/GYSZEFT [ghesheft]
  • SŁODYCZE/SWEETS/MASZKETY [mashkehty]
  • DNIÓWKA/SHIFT (WORK)/SZYCHTA [sheeh tah]
  • KONIEC DNIÓWKI, PRZERWA W PRACY/KNOCK-OFF TIME/FAJRANT [phai rant]
  • PLEŚĆ BZDURY/TALK NONSENSE/FANZOLIĆ [fan zohl leech]
  • PSZCZOŁA/BEE/BINA [bee nah]
  • ŁĄKA/MEADOW/BŁONIE [buoh nieh]
  • RZEKA/RIVER/RZYKA [gee kah]
  • DRZEWO/TREE/STRÓM [strom]
  • GAŁĄŹ/BRANCH/ASTA [asta]
  • SADZONKA/SEEDLING/ABLYJGER [ab lee gher]
  • BIEDRONKA/LADYBUG/BOŻO KRÓWKA [bosho kroof kah]
  • SŁOŃCE/SUN/KLARA [klah rah]
  • TĘCZA/RAINBOW/DYNGA [deen gah]
  • POGODA/WEATHER/POCZAS [paw tschas]
  • ŚNIEG/SNOW/ŚNIYG [shneeg]
  • WIATR/WIND/WIATER [veeah tehr]

Spiritual zone Cop24